здесь можно перевести свой игровой ник на английский язык.
в этом есть свои особенности:
Например, если вы котенок, то к слову надо добавить kit (котёнок Ежевичка - Bramblekit)
Если вы оруженосец, то добавляем paw, что обозначает лапа (оруженосец Ежевичка - Bramblepaw)
у воинов это убирается, а вместо стамится, например claw - коготь, fur - мех, tail - хвост, pelt - шкура (воин Ежевика - Brambleclaw)).
имея под рукой словарь и эти данные можно попробовать перевести свой ник, но если возникнут проблемы, то лучше заполнить анку, и я постараюсь перевести:
игровое имя: (на русском)
статус в племени:
окрас шкуры: (на всякий случай)
цвет глаз:(на всякий случай)
[b]игровое имя:[/b] ответ [b]статус в племени:[/b] ответ [b]окрас шкуры: [/b] ответ [b]цвет глаз:[/b] ответ
удачи с переводом!
вот мои:
Электра - Electrclaw
Огневинка - Firepaw
Антала и есть Антала. она родилась вне племени и не может иметь такого имени